Davatelji pristupa kalifornijskom jeziku imaju važne poslove koji služe potrebama korisnika sudova s ograničenim znanjem engleskog (LEP): pomažu im da govore jezikom LEP-a ili tumače sudske postupke za stranke i svjedoke sa ograničenim engleskim vještinama. Kao pružatelj pristupa kalifornijskom jeziku na sudu možete pomoći da pravda postane dostupna dostupni milionima ljudi radeći na jednoj od tri razine unutar cjevovoda za jezičnu karijeru, ovisno o vašem jeziku, vještinama i zanimanju. Ove tri kategorije pružatelja usluga jezika koji služe sudovima su: dvojezično osoblje, registrirani tumači i ovlašteni tumači.

CA Bilingual Staff Thumbnail

Dvojezično osoblje

Kalifornijski sudovi zapošljavaju mnogo dvojezičnih članova osoblja, a prema Strateškom planu za pristup jeziku na sudovima u Kaliforniji, sve dvojezično osoblje mora ispunjavati minimalni standard „Srednje“ sposobnosti kompetentnosti testirano na usmenom ispitu stručnosti (OPE).

Jedan resurs dostupan za testiranje govornog znanja dvojezičnih članova osoblja je OPE dostupan na 70 jezika. OPE mjeri sposobnost pojedinca da komunicira na jeziku koji se ispituje.

Judge in courtroom

Registrirani tumači

Registrirani sudski tumači položili su pismeni ispit i usmeni ispit iz engleskog jezika i ne-engleskog jezika. Te ispite možete polagati bilo kojim redoslijedom. OPE-ovi su dostupni na 70 jezika. Ako ne postoji OPE na vašem radnom jeziku, još uvijek morate položiti pisani ispit i engleski jezik OPE.

Važne informacije za sudske tumače koji su registrirani na farsiju već su na glavnom popisu: razdoblje počeka Farsiexam započinje 1. rujna 2016., a završava 18 mjeseci 28. veljače 2018. Za to vrijeme sudski tumači Farsi registrirani će imati tri prilike preuzeti i položi Certifikat ispit u roku od 18 mjeseci, zadržavajući svoj status i nastavljajući normalan rad kao sudski tumač Farsi.

Two men look at a paper

Ovjereni tumači

Ovjereni sudski tumači položili su pismeni ispit i dvojezični ispit za usmeno prevođenje koji testiraju njihovu sposobnost simultanog i uzastopnog tumačenja i sposobnosti prevođenja vida. Trenutno postoje ispiti za certificiranje na 15 govornih jezika.

Naš je cilj osigurati kvalitetan ispit i ugodno iskustvo testiranja za svakog kandidata. Ako niste zadovoljni ni jednim ni drugim, a vjerujete da problem možemo ispraviti, voljeli bismo da nam se obratite. Pružamo priliku za opće komentare na kraju vašeg ispita. Vaše će mišljenje pregledati naše osoblje, ali nećete dobiti direktan odgovor.

Ako želite podnijeti žalbu koja se odnosi na sadržaj ispita, registraciju, zakazivanje ili administraciju ispitivanja (postupci ispitivanja mjesta, oprema, osoblje itd.), Molimo podnesite žalbu posjetom kontaktirajte nas: žalbe .

Odbor za žalbe razmotrit će vašu zabrinutost i poslati vam pismeni odgovor u roku od 20 radnih dana od primitka.

Važna napomena: Neslaganje s rezultatima nije razlog za žalbu. Uz to, žalba neće rezultirati ponovnim ocjenjivanjem ispita ili ponovnom ocjenom, osim ako administrativna greška ne zahtijeva ove radnje.

Ako imate dodatnih pitanja ili nedoumica, kontaktirajte Prometric.

Prometric
Odbor za žalbe
7941 korporativni pogon
Nottingham, MD 21236
(443) 751-4800