Ujian untuk Penyedia Akses Bahasa di Pengadilan California - Penerjemah Pengadilan Bersertifikat California

Administrasi Bilingual Interpreting Examination (BIE) - Tertutup

Pendaftaran telah ditutup untuk penyelenggaraan BIE tahun 2022. BIE tidak akan diberikan lagi sampai tahun 2023. Kandidat yang tertarik didorong untuk memeriksa halaman web Prometric untuk pembaruan terbaru.

Kandidat Baru dan Kembali

Ada 15 bahasa bersertifikat lisan di California.

Arab

Armenia (Timur)

Armenia (Barat)*

Kanton

Farsi (Persia)

Filipina (Tagalog)

Jepang*

Khmer **

Korea

Mandarin

Portugis

Punjabi (India)

Rusia

Orang Spanyol

Orang Vietnam

Jika bahasa pilihan Anda tidak tercantum di atas sebagai bahasa bersertifikat, klik di sini untuk diarahkan ke informasi tentang menjadi juru bahasa terdaftar.*Ujian untuk bahasa Armenia Barat dan Jepang tidak tersedia tanpa batas waktu. **Pendaftaran untuk Bahasa Khmer tidak tersedia pada tahun 2022.

LANGKAH-LANGKAH MENJADI INTERPRETER PENGADILAN BERSERTIFIKAT DI CALIFORNIA

Untuk menjadi juru bahasa bersertifikat California, kandidat harus lulus Ujian Tertulis terlebih dahulu sebelum mengikuti Ujian Bilingual Interpreting (BIE) .

Buletin Informasi Kandidat memberikan informasi tentang persyaratan pengujian, jendela pengujian, apa yang diharapkan pada hari pengujian, kebijakan penjadwalan ulang/pembatalan, dan banyak lagi.

9 langkah untuk menjadi juru bahasa pengadilan bersertifikat dapat diunduh di sini .

TINJAUAN DAFTAR PERIKSA

Kandidat Juru Bahasa harus memenuhi persyaratan dalam urutan sebagai berikut:

Lulus Ujian Tertulis dengan nilai minimal 80%. Ujian tersebut menguji tiga bidang konten utama—bahasa Inggris, istilah dan penggunaan terkait pengadilan, dan etika/perilaku profesional.

Ikuti BIE dalam satu administrasi pengujian dan lulus ujian dengan skor minimal 70% pada setiap komponen pengujian di bagian ini.

  • Sight Translation (Bahasa Inggris ke Bahasa Asing).
  • Sight Translation (Bahasa Asing ke Bahasa Inggris).
  • Interpretasi Simultan; dan
  • Interpretasi berturut-turut.

Ikuti kursus orientasi juru bahasa dan berikan kepada Program Juru Bahasa Pengadilan Dewan Yudisial California salinan sertifikat penyelesaian kursus.

Kirim aplikasi pendaftaran ke Program Juru Bahasa Pengadilan untuk menjadi pengadilan bersertifikat atau juru bahasa terdaftar (termasuk sertifikat kelulusan dari orientasi online dan biaya pendaftaran).

Selesaikan pelatihan etika yang diperlukan dalam dua tahun pertama pendaftaran sebagai juru bahasa baru dengan Program Juru Bahasa Pengadilan.

RECIPROCITAS

Efektif 1 Januari 2011, Program Juru Bahasa Pengadilan menawarkan tes timbal balik kepada juru bahasa pengadilan yang lulus ujian juru bahasa lisan yang dikembangkan Konsorsium (setara California dengan BIE) yang diselenggarakan di negara-negara anggota. Harap dicatat bahwa Program Juru Bahasa Pengadilan hanya akan mengakui standar dan skor ujian juru bahasa lisan yang memenuhi atau melampaui persyaratan di California. Untuk informasi tambahan tentang resiprositas, klik di sini .

Untuk pertanyaan timbal balik, silakan hubungi Program Juru Bahasa Pengadilan di CourtInterpreters@jud.ca.gov .