Kembali

Ujian untuk Penyedia Akses Bahasa di Pengadilan California

Exams for Language Access Providers in the California Courts
Halaman UtamaUjian TertulisJuru Bahasa TerdaftarJuru Bahasa BersertifikatPegawai Pengadilan BilingualInformasi BIE

 

📣 Ujian Penerjemahan Bilingual Musim Semi 2026 (BIE) – Pendaftaran DITUTUP! 

Karena permintaan ujian yang meningkat, pendaftaran untuk BIE Musim Semi sekarang ditutup.

Calon yang ingin mengikuti ujian dalam semua bahasa yang tersedia akan memiliki kesempatan ketika pendaftaran ujian dibuka kembali akhir tahun ini. Calon yang berminat disarankan untuk sering mengunjungi halaman ini untuk pembaruan terbaru tentang ujian juru bahasa.

Calon yang mengikuti ujian selama administrasi Musim Semi, untuk detail lokasi pusat ujian, klik di sini!


Pendaftaran untuk Ujian Kemampuan Tulis dan Lisan Dibuka Sepanjang Tahun 

Pendaftaran untuk Ujian Kemampuan Tulis dan Lisan (OPE) tersedia sepanjang tahun. Calon yang tertarik untuk mengikuti ujian ini disarankan untuk mendaftar. 

Untuk mendaftar untuk Ujian Tertulis, klik di sini.

Untuk mendaftar untuk OPE, klik di sini.


Program Pengujian Penerjemahan Pengadilan California

Penyedia akses bahasa pengadilan California memiliki pekerjaan penting dalam memenuhi kebutuhan pengguna pengadilan dengan kemampuan bahasa Inggris terbatas (LEP). Penyedia membantu LEP dengan memberikan layanan bicara bilingual atau bantuan penerjemahan dalam proses pengadilan untuk pihak-pihak dan saksi dengan keterampilan bahasa Inggris terbatas. Sebagai penyedia akses bahasa pengadilan California, Anda dapat membantu menjadikan keadilan lebih mudah diakses bagi jutaan orang dengan bekerja di salah satu dari tiga tingkat dalam jalur karir akses bahasa. Tiga kategori penyedia akses bahasa yang melayani pengadilan adalah: staf bilingual, juru bahasa pengadilan berstatus terdaftar, dan juru bahasa pengadilan bersertifikat.

Program Pengujian Penerjemahan Pengadilan California

Penyedia akses bahasa pengadilan California memiliki pekerjaan penting dalam melayani kebutuhan pengguna pengadilan dengan keterbatasan kemampuan bahasa Inggris (LEP). Penyedia membantu LEP dengan memberikan layanan bicara dua bahasa atau bantuan penerjemahan dalam proses pengadilan bagi pihak-pihak dan saksi yang memiliki keterampilan bahasa Inggris terbatas. Sebagai penyedia akses bahasa pengadilan California, Anda dapat membantu membuat keadilan lebih mudah diakses bagi jutaan orang dengan bekerja di salah satu dari tiga tingkat dalam jalur karir akses bahasa. Tiga kategori penyedia akses bahasa yang melayani pengadilan adalah: staf bilingual, penerjemah pengadilan berstatus terdaftar, dan penerjemah pengadilan berstatus bersertifikat.

Image11

Staf Bilingual

Pengadilan California mempekerjakan banyak anggota staf bilingual dan menurut Rencana Strategis untuk Akses Bahasa di Pengadilan California, semua staf bilingual harus memenuhi standar minimum...

Image12

Penerjemah Terdaftar

Penerjemah pengadilan terdaftar telah lulus Ujian Tertulis dan Ujian Kemampuan Lisan dalam Bahasa Inggris dan bahasa non-Inggris. Anda dapat mengikuti ujian ini dalam urutan apa pun. OPE tersedia...

Image13

Interpreters Bersertifikat

Penerjemah pengadilan bersertifikat telah lulus Ujian Tertulis dan Ujian Penerjemahan Bilingual yang menguji kemampuan mereka dalam penerjemahan simultan dan konsisten serta keterampilan terjemahan...

Kebijakan Banding

Tujuan kami adalah untuk memberikan pengalaman ujian dan pengujian yang berkualitas untuk setiap kandidat. Jika Anda tidak puas dengan salah satu dan percaya kami dapat memperbaiki masalah tersebut, Anda dapat mengajukan banding. Alasan untuk banding termasuk bukti keberpihakan, penipuan, diskriminasi, ketidakteraturan yang signifikan dalam pelaksanaan ujian, atau penerapan ADA atau akomodasi lainnya yang tidak tepat. Banding yang berdasarkan pada konten ujian tidak akan dipertimbangkan.

Jika Anda ingin mengajukan banding terkait konten ujian, pendaftaran, penjadwalan, atau pelaksanaan ujian (prosedur situs pengujian, peralatan, personel, dll.), silakan ajukan banding dengan mengunjungi banding.

Tim Banding akan meninjau kekhawatiran Anda dan mengirimkan respons tertulis dalam waktu 20 hari kerja setelah penerimaan.

Pemberitahuan Penting: Ketidaksetujuan dengan skor bukanlah alasan untuk banding. Selain itu, banding tidak akan mengakibatkan penilaian ulang ujian atau kesempatan ujian ulang kecuali kesalahan administratif memerlukan tindakan tersebut.

Silakan hubungi Prometric jika Anda memiliki pertanyaan atau kekhawatiran tambahan.