Natrag

Informacije o certificiranim sudskim tumačima u Kaliforniji

California Certified Court Interpreter Information

Ispiti za pružatelje jezične podrške u kalifornijskim sudovima - Certificirani sudski tumač u Kaliforniji

Početna stranicaPismeni ispitRegistrirani tumačCertificirani tumačDvojezični sudski zaposlenikBIE informacije

📣 2026 Proljetni dvojezični ispit za tumače (BIE) – Registracija ZATVORENA!

Proljetni BIE bit će ponuđen na sljedećim certificiranim jezicima: arapski (egipatski/levantski), farsi (perzijski), mandarinski, pandžabi (Indija), i španjolski.

Izvršenje BIE-a odvijat će se od 18. ožujka 2026. do 6. travnja 2026. na raznim danima na više lokacija ispita u sjevernoj i južnoj Kaliforniji.


Novih i povratnih kandidata

U Kaliforniji postoji 12 govorenih certificiranih jezika.

Arapski

Armenski (istočni)

Kantonski

Farsi (perzijski)

Filipinski (Tagalog)

Korejski

Mandarinski

Portugalski

Pandžabi (Indija)

Ruski

Španjolski

Vijetnamski

Ako vaš odabrani jezik nije naveden iznad kao certificirani jezik, kliknite ovdje da biste bili preusmjereni na informacije o postajanju registriranim tumačem. 

Koraci za postati certificirani sudski tumač u Kaliforniji

Da bi postali certificirani sudski tumač u Kaliforniji, kandidati prvo moraju položiti Pismeni ispit prije nego što pristupe Dvojezičnom ispitu za tumače (BIE).

Bilten o informacijama za kandidate pruža informacije o zahtjevima ispita, prozoru ispita, što očekivati na dan ispita, politiku prebacivanja/otkazivanja i mnogo više.

9 koraka do postajanja certificiranim sudskim tumačem mogu se preuzeti ovdje.

Popis za provjeru

Kandidati za tumače moraju ispuniti zahtjeve u redoslijedu kako je navedeno:

Pismeni ispit

Položite Pismeni ispit s minimalnim rezultatom od 80%. Ispit testira tri glavna sadržaja – engleski jezik, sudske termine i upotrebu, te etiku/profesionalno ponašanje.

Dvojezični ispit za tumače (BIE)

Polagati BIE u jednoj administraciji ispita i položiti ispit s minimalnim rezultatom od 70% na svakom komponentu ispita u ovom dijelu.

  • Prevođenje na licu mjesta (s engleskog na strani jezik).
  • Prevođenje na licu mjesta (s stranog jezika na engleski).
  • Simultano tumačenje; i
  • Konsekutivno tumačenje.

Orijentacija tumača: Rad u kalifornijskim sudovima

Pohađajte tečaj orijentacije za tumače i dostavite Programu sudskih tumača Sudbenog vijeća Kalifornije kopiju certifikata o završetku tečaja.

Prijava za credentiale

Podnesite prijavu za upis Programu sudskih tumača kako biste postali certificirani ili registrirani tumač (uključujući certifikat o završetku on-line orijentacije i naknadu za upis).

Obuka o etičkom kodeksu Sudbenog vijeća

Završite potrebnu obuku o etici unutar prva dva puta od upisa kao novog tumača u Program sudskih tumača.

Recipročnost

Od 1. siječnja 2011. godine, Program sudskih tumača nudi reciprocitet ispita sudskim tumačima koji su položili usmene ispite za tumače koje je razvio Konsorcij (kalifornijska ekvivalent BIE) koji se provode u državama članicama. Molimo napomenite da će Program sudskih tumača priznati samo standarde i rezultate usmenih ispita koji ispunjavaju ili premašuju zahtjeve u Kaliforniji. Za dodatne informacije o reciprocitetu, kliknite ovdje.

Za pitanja o reciprocitetu, kontaktirajte Program sudskih tumača na CourtInterpreters@jud.ca.gov.