Examens pour les fournisseurs d'accès à la langue dans la cour de Californie - Interprète de cour certifié de Californie
| Page d'accueil | Examen écrit | Interprète enregistré | Interprète certifié | Employé de cour bilingue | Informations sur le BIE |
📣 Examen d'interprétation bilingue du printemps 2026 (BIE) – Inscriptions FERMÉES !
Le BIE de printemps sera proposé dans les langues certifiées suivantes : arabe (égyptien/levantin), farsi (persan), mandarin, punjabi (Inde), et espagnol.
L'administration du BIE se déroulera du 18 mars 2026 au 6 avril 2026, à diverses dates dans plusieurs lieux d'examen dans le nord et le sud de la Californie.
Nouveaux candidats et candidats de retour
Il y a 12 langues certifiées parlées en Californie.
Arabe Arménien (oriental) Cantonais Farsi (persan) | Filipino (Tagalog) Coréen Mandarin Portugais | Punjabi (Inde) Russe Espagnol Vietnamien |
Si votre langue de choix n'est pas répertoriée ci-dessus comme langue certifiée, cliquez ici pour être redirigé vers des informations sur la manière de devenir un interprète enregistré.
Étapes pour devenir un interprète de cour certifié en Californie
Pour devenir un interprète de cour certifié en Californie, les candidats doivent d'abord réussir l'examen écrit avant de passer l'examen d'interprétation bilingue (BIE).
Le bulletin d'information pour les candidats fournit des informations sur les exigences de test, les fenêtres de test, ce à quoi s'attendre le jour de l'examen, la politique de report/annulation et bien plus encore.
Les 9 étapes pour devenir un interprète de cour certifié sont téléchargeables ici.
Liste de vérification
Les candidats à l'interprétation doivent répondre aux exigences dans l'ordre comme indiqué :
Examen écrit
Réussir l'examen écrit avec un score minimum de 80 %. L'examen teste trois domaines de contenu principaux : la langue anglaise, les termes et usages liés aux tribunaux, et l'éthique/le comportement professionnel.
Examen d'interprétation bilingue (BIE)
Passer le BIE dans une administration de test et réussir l'examen avec un score minimum de 70% sur chaque composant de test dans cette section.
- Traduction à vue (langue anglaise vers langue étrangère).
- Traduction à vue (langue étrangère vers langue anglaise).
- Interprétation simultanée ; et
- Interprétation consécutive.
Formation des interprètes : Travailler dans les tribunaux de Californie
Suivre le cours d'orientation des interprètes et fournir au programme des interprètes de cour du Conseil judiciaire de Californie une copie du certificat de réussite du cours.
Demande de qualification
Soumettre la demande d'inscription au programme des interprètes de cour pour devenir un interprète de cour certifié ou enregistré (y compris le certificat de réussite de l'orientation en ligne et les frais d'inscription).
Formation sur le code d'éthique du Conseil judiciaire
Compléter la formation éthique requise dans les deux premières années suivant l'inscription en tant que nouvel interprète auprès du programme des interprètes de cour.
Réciprocité
À partir du 1er janvier 2011, le programme des interprètes de cour offre une réciprocité de test aux interprètes de cour qui ont réussi des examens d'interprétation orale développés par le Consortium (l'équivalent californien du BIE) administrés dans les États membres. Veuillez noter que le programme des interprètes de cour ne reconnaîtra que les normes et scores des examens d'interprétation orale qui répondent ou dépassent les exigences en Californie. Pour des informations supplémentaires sur la réciprocité, cliquez ici.
Pour des questions concernant la réciprocité, veuillez contacter le programme des interprètes de cour à CourtInterpreters@jud.ca.gov.