Kalifornijski certificirani sodiščni tolmač

Certificirani jeziki

Izpiti za ponudnike dostopa do jezikov v kalifornijskih sodiščih -> Dvojezični zaposleni višjega sodišča v Kaliforniji
Domovska stranRegistracija OPE Informacije OPERegistracija BIE

 

Registracija za Bilingual Interpreting Examination (BIE) je zdaj zaprta

Registracija je zdaj zaprta za omejeno izvedbo BIE v letu 2021. BIE ne bo več izveden v letu 2021. Sodna svet pričakuje, da bo BIE izveden za dodatne certificirane jezike leta 2022. Zainteresirani kandidati so spodbujeni, da preverijo Izpit za ponudnike dostopa do jezikov v kalifornijskih sodiščih spletno stran in to spletno stran za posodobitve.

Novi in vračajoči se kandidati: 

V Kaliforniji je 15 govorjenih certificiranih jezikov.

Arapski

Vzhodni armenščina

Zahodni armenščina*

Kantonščina

Farsi (perzijščina)

Japonski*

Khmer

Korejski

Mandarinski

Portugalščina

Pandžabi

Ruščina

Španščina

Tagalog (Filipino)

Vietnamski

*Izpiti za zahodni armenščino in japonski niso na voljo. Če vaš izbrani jezik ni naveden, kliknite tukaj , da boste preusmerjeni na seznam registriranih jezikov tolmačenja.

KORAKI DO POSTANITVE CERTIFICIRANEGA SODNEGA TOLMAČA V KALIFORNIJI

Da bi postali certificirani sodni tolmač v Kaliforniji, morajo kandidati najprej opraviti Pisni izpit preden se udeležijo Bilingual Interpreting Examination (BIE).

Informacijski bilten za kandidate vsebuje informacije o zahtevah za testiranje, časovnih oknih za testiranje, kaj pričakovati na dan izpita, politiki preložitev/preklicevanja in še več.

9 korakov do postanitve certificiranega sodnega tolmača si lahko prenesete tukaj.

PREVERITE SEZNAM

Kandidati za tolmače morajo izpolnjevati zahteve v vrstnem redu, kot je navedeno:

 

,

Pisni izpit

Opravi Pisni izpit z najmanjšim rezultatom 80%. Izpit preizkuša tri glavna vsebinska področja—angleški jezik, sodišču povezana terminologija in etika/profesionalno vedenje

Bilingual Interpreting Examination (BIE)

Opravi Bilingual Interpreting Examination (BIE) v eni izvedbi testa in opravi izpit z najmanjšim rezultatom 70% na vsakem testnem komponentu v tem razdelku.

  • Prevod (iz angleščine v ciljni jezik);
  • Prevod (iz ciljnega jezika v angleščino)
  • Simultano tolmačenje; in
  • Zaporedno tolmačenje.

Usposabljanje tolmačev: Delo v kalifornijskih sodiščih

Opravi usposabljanje za tolmače in predložite Sodni tolmaški program pri Sodnem svetu Kalifornije kopijo potrdila o zaključku tečaja.

Prijava za potrdilo

Izpolnite in predložite seznam certificiranih in registriranih tolmačev za prijavo za potrdilo Sodni svet Kalifornije, Program sodnih tolmačev. Prijava je potrebna le, če želi kandidat za tolmača biti vključen na državni seznam certificiranih sodnih tolmačev v Kaliforniji

Usposabljanje o etičnem kodeksu Sodne svet

Opravi obvezno usposabljanje o etiki v prvih dveh letih vpisovanja kot nov tolmač v Programu sodnih tolmačev.

,

RECIPROČNOST

Učinkovito od 1. januarja 2011, Program sodnih tolmačev Kalifornije ponuja recipročnost testov za sodne tolmače, ki so opravili ustne izpite za tolmačenje, razvite s strani Konzorcija (kalifornijska različica BIE), ki jih izvajajo članice. Upoštevajte, da bo Program sodnih tolmačev Kalifornije priznal le standarde in rezultate ustnih izpitov za tolmačenje, ki ustrezajo ali presegajo zahteve v Kaliforniji. Za dodatne informacije o recipročnosti, kliknite tukaj.

Za vprašanja o recipročnosti se obrnite na Program sodnih tolmačev Sodne svet Kalifornije na courtinterpretersprogram@jud.ca.gov.