Esami per Fornitori di Accesso Linguistico nei Tribunali della California -> Dipendenti Bilingue del Tribunale Superiore della California |
Registrazione Ora Chiusa per l'Esame di Interpretazione Bilingue (BIE)
La registrazione è ora chiusa per l'amministrazione limitata del BIE 2021. Il BIE non sarà amministrato di nuovo nel 2021. Il Consiglio Giudiziario prevede di amministrare il BIE per ulteriori lingue certificate nel 2022. I candidati interessati sono incoraggiati a controllare la Esame per Fornitori di Accesso Linguistico nei Tribunali della California pagina web e questa pagina web per aggiornamenti.
Nuovi e Candidati che Ritornano:
Ci sono 15 lingue certificate parlate in California.
Arabo Armeno Orientale Armeno Occidentale* Cantonese Farsi (Persiano) |
Giapponese* Khmer Coreano Mandarino Portoghese |
Punjabi Russo Spagnolo Tagalog (Filipino) Vietnamita |
*Gli esami per l'Armeno Occidentale e il Giapponese non sono disponibili. Se la tua lingua preferita non è nell'elenco, clicca qui per essere reindirizzato a un elenco di lingue interpretative registrate.
PASSI PER DIVENTARE UN INTERPRETE GIUDIZIARIO CERTIFICATO IN CALIFORNIA
Per diventare un interprete giudiziario certificato in California, i candidati devono prima superare l'Esame Scritto prima di sostenere il Esame di Interpretazione Bilingue (BIE).
Il Bollettino Informativo per i Candidati fornisce informazioni sui requisiti di test, finestre di test, cosa aspettarsi il giorno dell'esame, politica di riprogrammazione/cancellazione e molto altro.
I 9 passi per diventare un interprete giudiziario certificato sono scaricabili qui.
LISTA DI CONTROLLO PER LA REVISIONE
I Candidati per l'Interpretazione devono soddisfare i requisiti nell'ordine stabilito:
,
Esame Scritto
Superare l'Esame Scritto con un punteggio minimo dell'80%. L'esame testa tre aree di contenuto principali: lingua inglese, termini e uso relativi al tribunale, ed etica/comportamento professionale.
Esame di Interpretazione Bilingue (BIE)
Sostenere l'Esame di Interpretazione Bilingue (BIE) in un'unica amministrazione di test e superare l'esame con un punteggio minimo di 70% su ciascun componente di test in questa sezione.
- Traduzione in Vista (dalla lingua inglese alla lingua target);
- Traduzione in Vista (dalla lingua target alla lingua inglese)
- Interpretazione Simultanea; e
- Interpretazione Consecutiva.
Orientamento per Interpreti: Lavorare nei Tribunali della California
Seguire il corso di orientamento per interpreti e fornire al Programma per Interpreti del Tribunale della Giunta Giudiziaria della California una copia del certificato di completamento del corso.
Domanda di Credenziali
Compilare e presentare l'elenco principale delle domande di credenziali per Interpreti Certificati e Registrati al Consiglio Giudiziario della California, Programma per Interpreti del Tribunale. La domanda è richiesta solo se il candidato per l'interpretazione desidera essere incluso nell'elenco principale degli interpreti giudiziari certificati della California.
Formazione sul Codice di Etica del Consiglio Giudiziario
Completare la formazione etica richiesta entro i primi due anni di iscrizione come nuovo interprete con il Programma per Interpreti del Tribunale.
,
RECIPROCITÀ
A partire dal 1 gennaio 2011, il Programma per Interpreti del Tribunale della California offre reciprocity ai interpreti del tribunale che hanno superato esami di interpretazione orale sviluppati dal Consortium (l'equivalente californiano del BIE) amministrati negli stati membri. Si prega di notare che il Programma per Interpreti del Tribunale della California riconoscerà solo gli standard e i punteggi degli esami di interpretazione orale che soddisfano o superano i requisiti in California. Per ulteriori informazioni sulla reciprocity, clicca qui.
Per domande sulla reciprocity, si prega di contattare il Programma per Interpreti del Consiglio Giudiziario all'courtinterpretersprogram@jud.ca.gov.