Kaliforniai Hitelesített Bírósági Tolmács

Tanúsított nyelvek

Nyelvi hozzáférést biztosító szolgáltatók vizsgái a kaliforniai bíróságokon -> Kaliforniai kétnyelvű felsőbírósági alkalmazottak
FőoldalOPE Regisztráció OPE InformációBIE Regisztráció

 

A Bilinguális Tolmács Vizsgára (BIE) való regisztráció most zárva van

A BIE 2021-es korlátozott adminisztrációjára való regisztráció most zárva van. A BIE-t 2021-ben nem fogják újra lebonyolítani. A Bírósági Tanács várhatóan 2022-ben lebonyolítja a BIE-t további hitelesített nyelvek esetében. Az érdeklődő jelölteket arra bátorítják, hogy ellenőrizzék a Nyelvi hozzáférést biztosító szolgáltatók vizsgája a kaliforniai bíróságokon weboldalt és ezt a weboldalt a frissítésekért.

Új és visszatérő jelöltek: 

Kaliforniában 15 beszélt hitelesített nyelv van.

Arab

Keleti örmény

Nyugati örmény*

Kantonai

Farsi (perzsa)

Japán*

Khmer

Koreai

Mandarin

Portugál

Pandzsábi

Orosz

Spanyol

Tagalog (Filipino)

Vietnámi

*A nyugati örmény és japán vizsgák nem elérhetők. Ha a választott nyelve nem szerepel a listán, kattintson ide hogy átirányítva legyen a regisztrált tolmács nyelvek listájára.

LÉPÉSEK A KALIFORNIAI HITELT ELNYERT BÍRÓSÁGI TOLMÁCS VÁLLALÁSÁHOZ

A kaliforniai hitelesített bírósági tolmácsához a jelölteknek először le kell tenniük a Írásbeli Vizsgát mielőtt megteszik a Bilinguális Tolmács Vizsgát (BIE).

Az Információs Füzet a Jelölteknek információt nyújt a vizsgakövetelményekről, vizsgaidőszakokról, a vizsga napján várhatóakról, az újraütemezési/lemondási politikáról és sok másról.

A hitelesített bírósági tolmácsá válás 9 lépése letölthető itt.

ÁTTEKINTŐ LISTA

A tolmácsjelölteknek meg kell felelniük a követelményeknek a megadott sorrendben:

 

,

Írásbeli Vizsga

Tegye le az Írásbeli Vizsgát legalább 80%-os eredménnyel. A vizsga három fő tartalmi területet tesztel – angol nyelv, bírósággal kapcsolatos kifejezések és használatuk, valamint etika/szakmai magatartás.

Bilinguális Tolmács Vizsga (BIE)

Tegye le a Bilinguális Tolmács Vizsgát (BIE) egy vizsgaalkalommal és érje el a vizsga minden tesztkomponensén legalább 70%-os eredményt.

  • Látott fordítás (angol nyelvről célnyelvre);
  • Látott fordítás (célnyelvről angol nyelvre)
  • Szinkrontolmácsolás; és
  • Konzektív tolmácsolás.

Tolmács Orientáció: Munka a Kaliforniai Bíróságokban

Vegye fel a tolmács orientációs tanfolyamot, és adja át a Kaliforniai Bíróságok Tolmács Programjának a Bírósági Tanács Kaliforniáé egy másolatot a tanfolyam teljesítési igazolásáról.

Képesítési Kérelem

Töltse ki és nyújtsa be a Kaliforniai Bírósági Tanács Tolmács Programjának hiteles és regisztrált tolmácsok mesterlistájára vonatkozó kérelmet. A kérelem csak akkor kötelező, ha a tolmácsjelölt szeretne szerepelni Kaliforniai hitelesített bírósági tolmácsok állami mesterlistáján.

Bírósági Tanács Etikai Képzés

Teljesítse a kötelező etikai képzést az első két év során, amikor új tolmácsként beiratkozik a Bírósági Tolmács Programba.

,

VISZONOSSÁG

2011. január 1-jétől a Kaliforniai Bírósági Tolmács Program vizsga-visszafogadást kínál azoknak a bírósági tolmácsoknak, akik a tagállamokban lebonyolított, a Konzorcium által kidolgozott szóbeli tolmácsvizsgákat (a BIE kaliforniai megfelelője) sikeresen teljesítették. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Kaliforniai Bírósági Tolmács Program csak azokat a szóbeli tolmácsvizsgák normáit és eredményeit ismeri el, amelyek megfelelnek vagy meghaladják Kaliforniában a követelményeket. További információ a viszonosságról, kattintson ide.

Viszonossággal kapcsolatos kérdések esetén kérjük, lépjen kapcsolatba a Bírósági Tanács Tolmács Programjával a courtinterpretersprogram@jud.ca.gov címen.