Retour

Bureau administratif des tribunaux des États-Unis (AOUSC)

Administrative office of The United States Courts AOUSC

Les inscriptions pour la phase écrite de l'examen d'interprète de la Cour fédérale sont maintenant closes. L'examen écrit se déroulera du 11 mai au 23 mai 2026.

Les inscriptions pour la phase orale de l'examen d'interprète de la Cour fédérale ouvriront le 22 juin 2026 et se fermeront le 31 juillet 2026, ou lorsque 400 candidats se seront inscrits. L'examen oral sera administré du 3 au 17 août 2026.

Pour obtenir votre rapport de score écrit FCICE 2026, veuillez visiter : Prometric - Consultation de rapport. Vous devrez fournir le numéro de confirmation de rendez-vous et votre nom de famille.


Phases de l'examen

L'examen de certification d'interprète de la Cour fédérale, souvent appelé FCICE, est administré en deux phases. Les candidats peuvent passer l'examen plusieurs fois si nécessaire. L'éligibilité pour passer l'examen oral dépend de la réussite de l'examen écrit. Pour devenir certifié fédéralement, il faut réussir à la fois l'examen écrit et l'examen oral.

Phase un : Examen écrit

L'examen écrit ne peut être passé qu'une seule fois par période de test. C'est un examen de dépistage administré par ordinateur qui comprend un test à choix multiples de compétence en anglais et un test à choix multiples de compétence en espagnol. Vous devez réussir l'examen écrit pour être qualifié pour passer l'examen oral. Vous recevrez vos scores le même jour que le test.

Phase deux : Examen oral

L'examen oral évalue la capacité à effectuer efficacement les trois modes d'interprétation judiciaire : la traduction à vue et l'interprétation simultanée et consécutive de discours, tous devant refléter la forme et le contenu corrects des fonctions d'interprétation authentiques rencontrées dans les tribunaux fédéraux.

En conséquence, le candidat doit démontrer la capacité à effectuer ces fonctions de manière bidirectionnelle. Les éléments de test incluent à la fois un langage formel et informel/colloquial, une terminologie technique et juridique, ainsi qu'un vocabulaire spécialisé ou d'autres usages linguistiques spécialisés qui font partie du vocabulaire actif d'un orateur très articulé. Le FCICE n'est proposé que pour l'espagnol/l'anglais, car c'est le besoin d'interprétation principal dans le système judiciaire fédéral.

Examens pratiques

Des examens pratiques sont disponibles pour les examens écrits et oraux. Les examens pratiques comprennent des éléments représentatifs des administrations précédentes.

L'examen oral pratique a une durée d'une demi-longueur par rapport à un examen réel. Les instructions sont fournies pour offrir une expérience représentative, mais une notation professionnelle n'est pas fournie dans le cadre de l'examen de pratique orale. Il est suggéré que les candidats enregistrent leurs réponses et évaluent ces réponses en utilisant les clés de notation fournies.

Manuel de l'examiné

Dans le cadre de votre préparation aux tests, il est important que vous examiniez et compreniez les informations contenues dans le manuel de l'examiné.

Contacts par emplacement

Amériques
EmplacementsContactHeures d'ouverture

États-Unis

Mexique

Canada

(800) 697-8947Lun - Ven : 8:00 am-8:00 pm ET