Εξετάσεις για Παρόχους Γλωσσικής Πρόσβασης στο Δικαστήριο της Καλιφόρνια - Πιστοποιημένος Διερμηνέας Δικαστηρίου Καλιφόρνιας
Διαχείριση της Διερμηνευτικής Εξέτασης Δίγλωσσων (BIE)—Εγγραφή ΚΛΕΙΣΤΗ
Η εγγραφή είναι κλειστή για τη θερινή/φθινοπωρινή διαχείριση της Διερμηνευτικής Εξέτασης Δίγλωσσων (BIE) το 2024. Οι υποψήφιοι που επιθυμούν να εξεταστούν σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες για τις οποίες υπάρχει εξέταση και εκτιμητές θα έχουν την ευκαιρία όταν οι εξετάσεις ξαναρχίσουν το 2025.
Νέοι και Επιστρέφοντες Υποψήφιοι
Υπάρχουν 15 ομιλούμενες πιστοποιημένες γλώσσες στην Καλιφόρνια.
Αραβικά Αρμενικά (Ανατολικά) Αρμενικά (Δυτικά)* Καντονέζικα Φαρσί (Περσικά) | Φιλιπινέζικα (Ταγκάλογ) Ιαπωνικά* Χμερ ** Κορεάτικα Μανδαρινικά | Πορτογαλικά Πουντζάμπι (Ινδία) Ρωσικά Ισπανικά Βιετναμέζικα |
Εάν η γλώσσα επιλογής σας δεν αναγράφεται παραπάνω ως πιστοποιημένη γλώσσα, πατήστε εδώ για να ανακατευθυνθείτε σε πληροφορίες σχετικά με το πώς να γίνετε εγγεγραμμένος διερμηνέας. *Οι εξετάσεις για τις γλώσσες Δυτικής Αρμενίας και Ιαπωνικών δεν είναι διαθέσιμες επ' αόριστον. **Η εγγραφή για τη γλώσσα Χμερ δεν είναι διαθέσιμη το 2024.
ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΣΤΗΝ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
Για να γίνετε πιστοποιημένος διερμηνέας δικαστηρίου Καλιφόρνιας, οι υποψήφιοι πρέπει πρώτα να περάσουν την Γραπτή Εξέταση πριν από τη συμμετοχή τους στην Διερμηνευτική Εξέταση Δίγλωσσων (BIE).
Η Ενημερωτική Επιστολή Υποψηφίων παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις απαιτήσεις εξετάσεων, τα χρονικά διαστήματα εξετάσεων, τι να περιμένετε την ημέρα της εξέτασης, την πολιτική αναβολής/ακύρωσης και πολλά άλλα.
Τα 9 βήματα για να γίνετε πιστοποιημένος διερμηνέας δικαστηρίου είναι διαθέσιμα προς λήψη εδώ.
ΛΙΣΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Οι υποψήφιοι διερμηνείς πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις με τη σειρά που αναγράφεται:
Γραπτή Εξέταση
Περάστε την Γραπτή Εξέταση με ελάχιστη βαθμολογία 80%. Η εξέταση ελέγχει τρεις κύριες περιοχές περιεχομένου—αγγλικά, όρους και χρήση σχετικού με το δικαστήριο, και ηθική/επαγγελματική συμπεριφορά.
Διερμηνευτική Εξέταση Δίγλωσσων (BIE)
Πάρτε την BIE σε μία διαχείριση εξέτασης και περάστε την εξέταση με ελάχιστη βαθμολογία 70% σε κάθε τμήμα εξέτασης σε αυτή την ενότητα.
- Μετάφραση κειμένου (Αγγλικά σε Ξένη γλώσσα).
- Μετάφραση κειμένου (Ξένη γλώσσα σε Αγγλικά).
- Ταυτόχρονη Διερμηνεία; και
- Συνεχόμενη διερμηνεία.
Προσανατολισμός Διερμηνέα: Εργαζόμενοι στα Δικαστήρια της Καλιφόρνια
Πάρτε το μάθημα προσανατολισμού διερμηνέα και παρέχετε στο Πρόγραμμα Διερμηνέων Δικαστηρίου του Δικαστικού Συμβουλίου της Καλιφόρνιας ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού ολοκλήρωσης του μαθήματος.
Αίτηση Πιστοποίησης
Υποβάλετε την αίτηση εγγραφής στο Πρόγραμμα Διερμηνέων Δικαστηρίου για να γίνετε πιστοποιημένος ή εγγεγραμμένος διερμηνέας (συμπεριλαμβανομένου του πιστοποιητικού ολοκλήρωσης από την ηλεκτρονική προσανατολιστική διαδικασία και το τέλος εγγραφής).
Εκπαίδευση Κώδικα Δεοντολογίας του Δικαστικού Συμβουλίου
Ολοκληρώστε την απαιτούμενη εκπαίδευση ηθικής εντός των πρώτων δύο ετών από την εγγραφή σας ως νέος διερμηνέας στο Πρόγραμμα Διερμηνέων Δικαστηρίου.
ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ
Από την 1η Ιανουαρίου 2011, το Πρόγραμμα Διερμηνέων Δικαστηρίου προσφέρει ανταλλαγή εξετάσεων σε διερμηνείς δικαστηρίου που πέρασαν τις προφορικές εξετάσεις διερμηνείας που αναπτύχθηκαν από τον Σύνδεσμο (η ισοδύναμη εξέταση της Καλιφόρνιας για την BIE) που διοργανώθηκαν σε κράτη μέλη. Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι το Πρόγραμμα Διερμηνέων Δικαστηρίου θα αναγνωρίσει μόνο τα πρότυπα και τους βαθμούς εξετάσεων προφορικής διερμηνείας που πληρούν ή υπερβαίνουν τις απαιτήσεις στην Καλιφόρνια. Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την ανταλλαγή, πατήστε εδώ.
Για ερωτήσεις σχετικά με την ανταλλαγή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Πρόγραμμα Διερμηνέων Δικαστηρίου στο CourtInterpreters@jud.ca.gov.