Die Registrierung für die mündliche Phase der Prüfung zum Bundesgerichtsübersetzer wird am 14. Juli 2026 eröffnet und wird am 31. Juli 2026 geschlossen, oder wenn ein Maximum von 400 Kandidaten registriert ist. Die mündliche Prüfung wird vom 3. bis 17. August 2026 durchgeführt.
Um Ihren schriftlichen FCICE Punktbericht 2026 zu erhalten, besuchen Sie bitte: Prometric - Bericht suchen. Sie müssen die Bestätigungsnummer des Termins und Ihren Nachnamen angeben.
Prüfungsphasen
Die Prüfung zur Zertifizierung als Bundesgerichtsübersetzer, oft als FCICE bezeichnet, wird in zwei Phasen durchgeführt. Kandidaten können die Prüfung bei Bedarf mehrfach ablegen. Die Berechtigung zur Teilnahme an der mündlichen Prüfung hängt davon ab, dass die schriftliche Prüfung erfolgreich bestanden wird. Um bundesweit zertifiziert zu werden, muss man sowohl die schriftliche als auch die mündliche Prüfung bestehen.
Phase Eins: Schriftliche Prüfung
Die schriftliche Prüfung kann nur einmal pro Prüfungszeitraum abgelegt werden. Es handelt sich um eine computeradministrierte Screening-Prüfung, die einen Multiple-Choice-Test zur Englischkenntnis und einen Multiple-Choice-Test zur Spanischkenntnis umfasst. Sie müssen die schriftliche Prüfung bestehen, um sich für die mündliche Prüfung zu qualifizieren. Ihre Ergebnisse erhalten Sie am selben Tag der Prüfung.
Phase Zwei: Mündliche Prüfung
Die mündliche Prüfung testet die Fähigkeit, die drei Modalitäten des Gerichtsdolmetschens effektiv auszuführen: Sichtübersetzung sowie simultane und konsekutive Interpretation von Diskursen, die alle die korrekte Form und den Inhalt authentischer Dolmetschfunktionen widerspiegeln müssen, die in den Bundesgerichten vorkommen.
Folglich muss der Kandidat die Fähigkeit nachweisen, diese Funktionen bidirektional effektiv auszuführen. Die Prüfungsfragen umfassen sowohl formelle als auch informelle/umgangssprachliche Sprache, technische und juristische Terminologie sowie spezielles Vokabular oder andere spezialisierte Sprachverwendungen, die Teil des aktiven Wortschatzes eines sehr artikulierten Sprechers sind. Der FCICE wird nur für Spanisch/Englisch angeboten, da dies das primäre Dolmetschbedürfnis in der Bundesjustiz ist.
Übungsprüfungen
Übungsprüfungen sind sowohl für die schriftlichen als auch für die mündlichen Prüfungen verfügbar. Die Übungsprüfungen enthalten repräsentative Fragen aus früheren Durchführungen.
Die mündliche Übungsprüfung hat eine halbe Länge einer tatsächlichen Prüfung. Die Aufgaben werden bereitgestellt, um eine repräsentative Erfahrung zu bieten, jedoch wird keine professionelle Bewertung als Teil der mündlichen Übungsprüfung angeboten. Es wird empfohlen, dass Kandidaten ihre Antworten aufzeichnen und diese Antworten anhand der bereitgestellten Bewertungsschlüssel auswerten.
Handbuch für Prüflinge
Im Rahmen Ihrer Vorbereitung auf die Prüfungen ist es wichtig, dass Sie die Informationen im Handbuch für Prüflinge überprüfen und verstehen.